海外醫療中心

核心價值:SHARE

2012聖露西亞短期海外醫療服務感想--皮膚科 蔡妍筠醫師

 
1. 在這三週中皮膚科門診看診人數並不多,可能和原先同時段沒有皮膚科門診、病人不知有此就醫管道有關。三週中除急診因有台灣同行醫師服務,曾有照會紀錄外,其餘病房均無照會各案。建議院方可在有特殊次專科醫師前往時,預先公告,並告知院內其它科別醫師,可就過往病例進行交流,或若院內住院病人有相關問題時進行照會,以提高志工團醫療服務之效力。
2. 因St Jude hospital藥局供應的皮膚外用藥很少,開藥時常有無藥可用的感覺。直到第四天遇到當地的皮膚科醫師,才知道她大部份都是寫處方簽請病人去其他藥局購買,她也影印了一份當地藥局可提供的外用藥清單給我,其他有些藥品則參考診間放置的加勒比海地區及英國地區藥典。這和台灣施行的醫療看診流程相當不同,在台灣,幾乎大部份藥品都是醫院附設藥局提供,而St Jude皮膚藥品反而大部份是病患到外面藥局購買。建議下次志工來之前,可請醫院提供當地藥局可用藥品清單,否則只有醫院藥品將不敷使用。

3. St Jude hospital所有病歷皆為手寫記錄,因每人書寫方式各異,且某些字跡潦草,造成閱讀病歷上頗大困難,也容易造成處方錯誤。當然全面電腦化不是一蹴可幾之事,但以印刷體準確書寫應能增進病人安全。和台灣相比,因為少了電腦系統把關,相對除錯機制也少了很多,比如藥物交互作用、重複用藥、過敏藥物、藥物過量等都沒有重複確認的機制,電腦化之前或許也只能靠工作人員更用心核對,以減少人為疏失了。

 
4. St Jude和台灣醫院很大一個不同點是這邊治療都不需預先簽署同意書,我想這和此處醫病關係相對良好,且鮮少醫療糾紛或訴訟有關,而且此地病人對醫師相對信任度較高。不過醫師並不會因不需簽同意書就減少說明的詳細程度,也都會在施行治療前取得口頭同意。但書面同意書的施行可能還是一個醫療的世界趨勢。

5. 建議St Jude醫院可於每張看診桌上放置乾洗手液。因為現在診間為多科共同使用,用木板隔成好幾區塊分別給不同醫師使用,但洗手檯卻只有在最前方設置一個,離看診區很遠,幾乎不可能一接觸完病人就洗手,不符合感控原則。因此在醫院新建築未落成前,至少可多置乾洗手液,以防病原之傳播。另外St Jude的洗手檯都是傳統扭轉開關之水龍頭,建議之後改為感應式或腳控式開關,減少病菌經接觸手動開關而散播。

6. 在這三週中最令我印象深刻及感動的是這裡醫病關係相較比台灣友善且和諧。因為每個醫師的病患數不多,每個病人看診時間相對長,醫師對病人解釋、衛教也很完善。當地人多數無健康保險,因此對醫療資源相對珍惜,醫病間也沒有為保險給付爭執不下的情形。當然沒有保險的缺點就是高價藥品或治療、檢查可能會造成病人經濟上的負擔,因此在處方時也必須為病人考慮到這點。

整體而言,St.Jude Hospital雖然在醫療資源、醫療設備上比台灣不足,但醫護人員的用心和對病人的付出、關懷是毫不遜色的。藉著這樣的交流,除了提供我們的醫療經驗供St.Jude hospital參考外,我們也能從他們良好的醫病關係看到醫療的原始價值。
  • (04)7238595 #8477
  • 彰化市建寶街20號4樓

2018 © 本網站內容為財團法人彰化基督教醫院所有未經授權‧禁止轉載

  • 瀏覽人次 19607
  • 維護單位 :海外醫療中心